Foreword concerning the english version of this site
This site has been initially released only in a french version.
I have then decided to translate the site in english. However, with more than 200 pages, it appeared very difficult for me to translate manually all the pages of the site, and I found it difficult to translate only part of the site as it would mean to shift constantly from one language to the other. I have therefore limited the translation of Locom to the current "presentation" page, which is designed to help your visit of the french version of the site even though you do not speak french fluently.
For the other pages of the site, you can always try to use a tool for automatic translation such as Google http://translate.google.com/translate_t.
However, the use of such a tool has several backdraws:
In the presentation below, each function of Locom is described in english. For each link, I have made a short overview of the content of the page, for which I have tried to find a title in english, but I have always mentionned the original french title of the link in green. For example, Search by department (Accès aux départements) means that to search a town according to its departement (Search by department), you will have to follow the link Accès aux départements.
That way, this presentation below will, I hope, help you to use Locom in its original version even though you are not a fluent french speaker.
|Why did I create this site ?|
This site is meant for genealogists and has been designed to locate quickly any french town on a map of the department it belongs to.
The aim is not to mention roads, rivers, or topography but to show the geographical location of a town in its department. Among other things, this allows to evaluate the distances between towns.
While consulting the sitesCousinsGenWeb, I often see that another genealogists studies the same surnames than I do but in a different town which is unkown to me, and I wonder where it is in the department. That is what gave me the idea to design Locom-France.
Towns and parishes that do not longer exist are not on my maps, but whenever I have seen (thanks to you !) any website with more informations, I have mentionned them.
For these "disappeared" towns and parishes, don't forget to check the various sites CousinsGenWeb sites and their pages "Notes sur les communes".
|You have two main choices :
Other data are displayed
The star (*) following the name of a town means that comments over this particular town are mentionned in the link "Notes on the department" (Notes sur le département).
|The other items of the synopsis:|